Водные процедуры— самое любимое занятие у японцев (часть 2)
Японская баня является местом, где в известной степени временно стираются социальные границы, и многие японцы становятся самими собой. В жизни они довольно застенчивы и стараются упрятать себя в «сорок одежек». Например, в условиях высокой температуры и невыносимой духоты, когда иностранцы готовы снять с себя буквально все что можно, японцы стойко остаются застегнутыми «на все пуговицы» и при галстуках. Обнажать свое тело перед посторонними — это не в духе нации. Но вот в бане, оставшись нагишом, японец становится совсем другим человеком. Создается впечатление, что вместе с одеждой он оставляет в раздевалке и свою застенчивость. Поэтому можно сказать, что баня во многих отношениях раскрывает внутренний мир японца.
#Японский язык- как много в этом звуке! #Хочу учить японский язык #Японский лингвистический центр #Познать Японию через японский язык #Разговорный японский для общения#Учите Японский язык!!! Японский лингвистический центр
Японцы, привыкшие к организованности, в том числе и в повседневной жизни, разработали банный этикет, правила поведения, которых следует придерживаться при посещении данного заведения.
Прежде всего, попав в раздевалку, нужно снять обувь, а одежду и нижнее белье — сложить в специальную корзину. Европейцы при посещении японских бань пытаются остаться в нижнем белье, но это недопустимо, так как вход в общий зал требует того, чтобы все были обнаженными. Баня разделяется на мужскую и женскую половины. #Японский —как важнейший компонент аналитического мышления изучения японского языка #Представительство Японского института иностранных языков #Японский язык- любовь всей жизни# Японский лингвистический центр
До того как войти в воду, посетитель должен тщательно вымыть тело и голову мылом, смыть с себя всю грязь. Единственным разрешенным средством для прикрытия интимных частей тела в японской бане является небольшое полотенце размером 25×60 см. При погружении в ванну или бассейн не следует окунать полотенце, его можно положить в сложенном виде себе на голову. В японской бане при желании разрешается напевать себе под нос любимую мелодию или песню. Но при этом в бане запрещено красить волосы, стричь ногти, стирать белье. Все эти процедуры не должны производиться в общественном месте, каким является баня, так как для этого у каждого существует свой дом.
Выйдя из ванны или бассейна, посетитель тщательно вытирается, сушит феном волосы, чтобы не входить в раздевалку с мокрой головой и не мочить пол, добавляя тем самым работу обслуживающему персоналу. Японцы стараются продумывать все детали, чтобы не доставить неудобств окружающим. История сэнто в Японии берет начало в буддийской культуре. Сегодня в храме Тодайдзи в Наре представлена интересная экспозиция, которая помогает лучше представить купание японцев в древности. Традиция эта пришла в Японию из Индии в период Нара (710–794). Изначально бани в Японии строились при храмах. Они назывались юя (лавки с горячей водой). Чаще всего это были парные бани и строились они для священников. Простой люд в них, как правило, не допускался.
В период Хэйан (794–1185) прообразы современных бань появились в Киото. В период Камакура (1185–1333) рядовые японцы впервые были допущены в бани. К тому времени зажиточные люди и аристократы строили в поместьях собственные бани. В 1266 году, согласно упоминаниям японского монаха Нитирэн, основателя школы Нитирэн-сю, японские бани стали называться сэнто и начали активно использоваться в коммерческих целях. Монах писал, что это были бани смешанного типа, т. е. в них допускались одновременно и мужчины и женщины. Войдя в баню, посетитель в раздевалке получал свою порцию горячей воды в тазик. Душа в сэнто тогда, конечно же, не было. Вход в баню был низким — его высота не превышала 80 см. Это было сделано специально для того, чтобы пар не выходил наружу. Из-за маленького входа и отсутствия в бане окон там всегда было довольно темно.