https://www.traditionrolex.com/8
  • Японский лингвистический Центр
    • Преподавательский состав
    • Коротко о нас
    • Выучить японский язык с нуля
    • Новости
  • Учёба
    • Учебные программы (семестровые)
    • Учебные программы (летние)
    • Методика преподавания
    • Отзывы студентов
    • Карьера наших студентов
    • ВУЗы Японии
    • Сведения для поступающих
    • Стажировка в Японии
    • Трудоустройство в Японии
  • Экзамен норёку сикэн
    • Тесты
  • Вопрос-ответ
  • Discover Japan
    • Путеводитель
      • Токио
      • Хиросима
      • Кобе
      • Миядзима
      • Котохира
      • Осака
      • Киото
      • Окаяма
    • Фотогалерея
      • 2019
      • 2018
      • 2017
      • 2015
      • 2012
      • Группы и кружки
      • Сикоку
    • Видеогалерея
  • Новые учебные программы центра
  • Условия поступления
  • Наши публикации в издательстве «Международные отношения»
  • Полезная информация
  • Контакты

Норёку Сикэн

до экзамена осталось:
43 дней
Дата экзамена
6
Июля

8 (499) 254-87-58
8 (985) 769-67-01

Москва, ул. Большая Дмитровка, дом 32, строение 1
info@japanesefirst.ru
  • Gallery 2
  • Gallery 4
  • Gallery 5
  • Gallery
  • Head Picture1
  • Gallery-6

Японцы любят пить кофе и весьма преуспели в создании оригинальных кафетериев (часть 7)

Во время Второй мировой войны из-за боевых действий на Тихом океане доставка кофейных зерен в Японию прекратилась, что разрушительным образом подействовало на работу японских кафе-киссатен. Отсутствие натурального продукта привело к изобретению в Японии альтернативных напитков из соевых бобов, картофеля и корней одуванчика. И хотя японцы хорошо чувствовали разницу во вкусе, но, тем не менее, данный кофейный суррогат поддерживал в их сознании воспоминания о настоящем довоенном кофе и от этого многие получали удовольствие.

После войны кофе вновь появился на японском рынке, что оживило работу японских кафе, среди которых появились и новые заведения. Так, среди послевоенных киссатэнов стали возникать ута-но гоэ кисса, где всегда стояло фортепьяно, на котором можно были играть и петь вместе с друзьями. Пик популярности этого вида кафетериев пришелся на период подъема демократического движения в Японии в 1950–1960-е годы, когда молодежь использовала эти помещения для встреч и обсуждения политических проблем.

#Японский язык- как много в этом звуке! #Хочу учить японский язык #Японский лингвистический центр #Познать Японию через японский язык #Разговорный японский для общения#Учите Японский язык!!! Японский лингвистический центр

В 1960-е годы, когда в стране возрос интерес к комиксам-манга, владельцы кафе отреагировали на это созданием специальных заведений — манга-кисса, в которых всегда можно познакомиться со свежими номерами манга в ожидании своего заказа. Распространение телевидения в 1950–1960-е годы способствовало появлению теле-кисса, в которых были установлены телевизионные приемники, отсутствовавшие тогда во многих японских семьях.

Отличительной особенностью японских кафетериев киссатэн является то, что они всегда притягивали к себе японскую молодежь. В 1970-е годы в период подъема студенческого движения в Японии в кафе собирался весь цвет японской молодежи, университетской интеллигенции. Кафе являлись местом сбора и жарких дискуссии по наиболее важным жизненным проблемам Японии тех дней.

(Продолжение следует)