https://www.traditionrolex.com/8
  • Японский лингвистический Центр
    • Преподавательский состав
    • Коротко о нас
    • Выучить японский язык с нуля
    • Статьи
  • Учёба
    • Учебные программы (семестровые)
    • Учебные программы (летние)
    • Методика преподавания
    • Отзывы студентов
    • Карьера наших студентов
    • ВУЗы Японии
    • Сведения для поступающих
    • Стажировка в Японии
    • Трудоустройство в Японии
  • Экзамен норёку сикэн
    • Тесты
  • Вопрос-ответ
  • Discover Japan
    • Путеводитель
      • Токио
      • Хиросима
      • Кобе
      • Миядзима
      • Котохира
      • Осака
      • Киото
      • Окаяма
    • Фотогалерея
      • 2019
      • 2018
      • 2017
      • 2015
      • 2012
      • Группы и кружки
      • Сикоку
    • Видеогалерея
  • Новые учебные программы центра
  • Условия поступления
  • Наши публикации в издательстве «Международные отношения»
  • Полезная информация
  • Контакты

Норёку Сикэн

до экзамена осталось:
136 дней
Дата экзамена
5
Июля

8 (499) 254-87-58
8 (985) 769-67-01

Москва, ул. Большая Дмитровка, дом 32, строение 1
info@japanesefirst.ru
  • Gallery 2
  • Gallery 4
  • Gallery 5
  • Gallery
  • Head Picture1
  • Gallery-6

Успешный японец (часть 34)

«Была бы правильно поставлена задача — а ее реализация через пробы и ошибки сама приведет к желаемому результату». Харуки Мураками, японский писатель и переводчик.

Мечта «успешного» японца и его цели в жизни всегда шагают рядом друг с другом. Важно суметь превратить мечту в конкретную цель, создать для нее «дорожную карту» и начать действовать. Однако «успешный японец» знает, что на своем пути он неизбежно столкнется с опасностями и рисками, которые необходимо правильно преодолевать.

#Как запомнить японские иероглифы #секреты обучение японского языка #Центр для изучения японского языка #Освоить разговорный японский язык #быть мастером японского языка #японская каллиграфия и японский язык

«Успешному» японцу свойственно мечтать. Мечты возвышают человека, переносят его в другой мир, подальше от текущих проблем и трудностей. Если бы человек не умел мечтать, то, вероятно, ему было бы тяжело выжить. Но мечты могут сыграть с человеком и злую шутку. Представьте себе, что вы оказались в плену у мечты, которая переносит вас в морское путешествие на небольшую яхту. Вы видите себя у штурвала, под парусами на просторах бескрайней морской глади. Вокруг солнце и тишина — полное ощущение пребывания в «раю». И вот уже человек, не задумываясь о деталях, начинает собираться в дорогу, забыв о сложностях и опасностях, которые неизбежно будут сопровождать его в предстоящем морском путешествии. Причина столь легкомысленного отношения к путешествию кроется в том, что у человека нет четкого представления о том, во что, собственно говоря, он ввязывается, нет реального плана. Даже столь приятный морской вояж должен быть продуман во всех деталях, чтобы оказаться успешным.

(Продолжение следует)