Мониторинг потребительских цен в магазинах (часть 2)
По дороге домой японцы могут заходить в магазины по пути своего следования и записывать цены на те или иные товары, которыми они обычно пользуются. Сопоставление цен на один и тот же товар в разных районах города и в разное время считается у японцев весьма полезным «исследованием». Поэтому нередко на предложение продавца в магазине купить товар, японец не стесняется отвечать, что он не покупает, а «изучает товары» (кэнкю сйтэ имасу).
#Жажда изучения японского языка #Хочешь быть умным? — Учи японский язык! #Можно ли изучить японский язык #Японский язык в японском лингвистическом центре #С японским мне подвластно все!!!
Изучая рекламные буклеты, японец заранее знает, в какой день недели и в какое время суток тот или иной магазин объявляет распродажу товаров со значительной скидкой. Обладая такого рода информацией, японец целенаправленно идет в магазин, и приобретает качественный товары по существенно сниженной цене. При этом он не стесняется узнавать в магазине о времени проведения следующей акции.
Все японцы знакомы со специальным сайтом в Интернете, на котором регулярно публикуются и обновляются в режиме онлайн цены на потребительские товары, что также является хорошим подспорьем в процессе мониторинга цен в магазинах. Второе правило гласит: не ленитесь составлять таблицу низких цен на товары. Каждый японец в своем персональном компьютере имеет список необходимых товаров и покупок, которые он регулярно приобретает в магазинах, и проставляет там же наиболее низкую цену на тот или иной товар, приобретенный им в конкретном магазине. Наличие подобной таблицы облегчает японцам решение задач по приобретению товаров по наиболее доступным ценам, обеспечивая серьезную экономию на своих расходах.
Правило третье: заранее составляйте список покупок с указанием цен на них. Имея на руках распечатку таблицы с товарами и их ценами со своего компьютера, японец легко сравнивает их с теми, что предлагает магазин. В случае, если оказывается, что цена выставленного в магазине товара выше той, по которой японец уже приобретал его, то лучше воздержаться от покупки.
(Продолжение следует)