https://www.traditionrolex.com/8
  • Японский лингвистический Центр
    • Преподавательский состав
    • Коротко о нас
    • Выучить японский язык с нуля
    • Статьи
  • Учёба
    • Учебные программы (семестровые)
    • Учебные программы (летние)
    • Методика преподавания
    • Отзывы студентов
    • Карьера наших студентов
    • ВУЗы Японии
    • Сведения для поступающих
    • Стажировка в Японии
    • Трудоустройство в Японии
  • Экзамен норёку сикэн
    • Тесты
  • Вопрос-ответ
  • Discover Japan
    • Путеводитель
      • Токио
      • Хиросима
      • Кобе
      • Миядзима
      • Котохира
      • Осака
      • Киото
      • Окаяма
    • Фотогалерея
      • 2019
      • 2018
      • 2017
      • 2015
      • 2012
      • Группы и кружки
      • Сикоку
    • Видеогалерея
  • Новые учебные программы центра
  • Условия поступления
  • Наши публикации в издательстве «Международные отношения»
  • Полезная информация
  • Контакты

Норёку Сикэн

до экзамена осталось:
161 дней
Дата экзамена
5
Июля

8 (499) 254-87-58
8 (985) 769-67-01

Москва, ул. Большая Дмитровка, дом 32, строение 1
info@japanesefirst.ru
  • Gallery 2
  • Gallery 4
  • Gallery 5
  • Gallery
  • Head Picture1
  • Gallery-6

Японец всегда стремится испытать себя (часть 1)

Каждый день ставит перед нами все новые и новые задачи, решение которых непосредственным образом связано с тем, насколько человек уверен в себе, в своих силах. Если степень уверенности в себе близка к нулевой оценке, то вряд ли ему можно рассчитывать на успех, на то, что он справится с проблемами. Нерешительность и неуверенность в своих силах является серьезным препятствием на пути к счастливой жизни.

Но должен ли человек быть столь неуверенным в себе, в своих силах, и тем самым упускать свой счастливый шанс. Рассмотрим это на простом примере. Группа молодых людей отдыхает в летний день на морском пляже. Вдруг одна девушка громко объявляет о своем желании проплыть расстояние от пляжа до вдалеке виднеющегося утеса. Она обращается к своему знакомому с предложением присоединиться к ней в заплыве. Однако молодой человек оказался из робкого десятка, и он не был уверен в своих силах, сумеет ли он доплыть до конца дистанции. Молодой человек не хотел рисковать и упасть в глазах девушки. Он, быстро оценив свои возможности, ответил девушке отказом.

#Как запомнить японские иероглифы #секреты обучение японского языка #Центр для изучения японского языка #Освоить разговорный японский язык #быть мастером японского языка #японская каллиграфия и японский язык

Но она проявляла настойчивость и заметила, что в жизни предпочитает сожалеть о том, что сделала, а не о том, чего не сделала. Поэтому считает правильным испытать себя в трудной ситуации, и дать себе таким образом счастливый шанс. Девушка была уверена в своих силах и еще раз попросила молодого человека поплыть вместе с ней. В конце концов, парню стало неловко и стыдно за себя, и он решился составить девушке компанию. Каково же было его удивление, когда оказалось, что он без особого труда преодолел расстояние от берега до утеса и не выглядел трусом в глазах девушки. Его лицо сияло от счастья.

(Продолжение следует)