Жизненные ситуации, когда японцы должны дарить подарки
Поэзия японского языка # иероглифические учебники японского языка # Японский лингвистический центр# Читайте текст на японском языке без словаря # Представительство японского института иностранных языков в Москве – обучение японскому языку
Вся жизнь японцев от момента рождения вплоть до самой смерти заранее предопределена и четко прописана рамками общественных традиций и норм поведения. Вносить какие-либо коррективы в эти нормы этикета, а тем более – их игнорировать, достаточно сложно. Переход от одного этапа жизни к другому японцы рассматривают как важное событие, которое является таковым также и для близких и друзей данного лица. Значимость события японцы привыкли отмечать тем или иным образом, и прежде всего- преподношением подарка. Какие же личные достижения в жизни японцев непременно должны отмечаться подарками?
- 1.Поступление ребенка в детский сад или в школу
Подарки по случаю поступления ребенка в детский садик или в школу посылаются только близким родственникам, друзьям или знакомым, поскольку это событие внутрисемейного «масштаба». Как правило, в качестве подарка выбирают различные канцелярские принадлежности, например, краски, карандаши, альбомы для рисования и пр., то есть все то, что может пригодиться ребенку в саду или в процессе учебы. При выборе подарка желательно предварительно поговорить о нем с самим ребенком и узнать его предпочтения. У японских детей популярностью пользуются мягкие игрушки с изображением различных известных героев детской литературы и мультипликационных фильмом, как например, Мики Маус или Хэлло Китти.
Японский язык- как много в этом звуке! # Хочу учить японский язык# Японский лингвистический центр # Познать Японию через японский язык# Разговорный японский для общения
Кроме вещевых подарков, родителям ребенка можно дарить конверт с деньгами или подарочную карту книжного магазина для выбора книги или школьных принадлежностей. Подарочную карту желательно выбирать с детским рисунком, который может доставить удовольствие ребенку. В день поступления в школу можно отправить поздравительную телеграмму на японском языке с тем, чтобы напомнить ребенку о важности происходящего момента в его жизни, который он должен запомнить.
Дарение подарков детям у японцев имеет еще один важный символический аспект, а именно: оно призвано формировать у них чувство ответственности перед родными и близкими, а на более поздних этапах их жизни - и перед обществом.
Период дарения подарков, приуроченных к поступлению в детский сад или школу, приходится на март месяц, когда закачивается подготовка к началу нового учебного года, который начинается в Японии 1-го апреля, а не 1 сентября, как во многих странах мира. Стоимость подарка может колебаться от 3 000 до 10 000 иен. (100 иен примерно 40 рублей). Подарок должен быть перетянут красно-белой тесьмой, завязанной в форме бабочки, и на нем должен быть знак «носи» (подарок).
Учите Японский язык !!! # Японский –как важнейший компонент аналитического мышления и изучения японского языка # Представительство Японского# института иностранных языков# Японский язык- любовь всей жизни
Обычно семья, получившая подобное поздравление, не обязана отправлять ответный подарок, достаточно отправить открытку с благодарностью, автором которой будут родители и сам ребенок. Если же он еще не обучен японскому языке, то может поблагодарить по телефону. В последнее время получает распространение посылка коробочки со сладостями от родителей в знак благодарности за поздравления.
- 2.Новоселье и переезд на новое местожительство
Подарки по поводу новоселья или переезда на новое местожительство посылаются только при получении приглашении на торжество. Поскольку это достаточно важное внутрисемейное событие, то оно охватывает только узкий круг лиц. Обычно вечеринку стараются проводить дома в домашней обстановке. Хозяева в ответ на полученные подарки «расплачиваются» экскурсией по новому дому. Если число людей, поздравивших новоселов с новосельем достаточно велико и их всех трудно пригласить на праздник, то в этом случае хозяева посылают им ответные подарки. Но если все же вы получили приглашение на новоселье, то подарок желательно отправить заранее с тем, чтобы не демонстрировать его перед другими гостями и не создавать при этом неловкой ситуации.
Японский язык - язык древней цивилизации# Учить японский язык – Здорово !!!# Японский лингвистический центр # Японский язык – это Сила вашего Ума# Читайте японские танка на японском языке#
При подборе подарков предпочтение отдается вазам, шкатулкам, то есть предметам, в которые можно что-то вложить, поскольку это связано с добрым предзнаменованием. Подарок может быть куплен в соответствии с желанием хозяйки. Кроме того, в качестве подарка можно передавать конверт с деньгами или подарочный купон. Категорически запрещается делать подарки, связанные с «огнем», например, пепельницы, настольные лампы или люстры, подсвечники, так как считается, что это может привести к пожару.
Подарки к новоселью посылаются накануне торжества. Стоимость их может составлять от 5 000 до 10 000 иен (100 иен примерно 40 рублей). Подарок должен быть перетянут красно-белой тесьмой, завязанной в форме бабочки, и на нем должен быть нанесен знак «носи» (подарок).
Поехать в Японию для изучения японского языка # Изучение японского языка – новый взгляд на мир! # Путешествие в Японию в поисках японского языка # Что дает изучение японского языка # Клуб разговорного японского языка#
3.Празднование долголетия
Согласно японской традиции празднование долголетия начинается по достижении 60 лет. Однако в современном японском обществе, где 60 лет считаются лишь «серединой» жизненного пути японца, а не его концом, многим не хочется подчеркивать свой 60-летний юбилей. Поэтому его можно отмечать только с разрешения самого человека, так как сегодня значение данного юбилея сдвинулось к 70-летней отметке.
Более того, цифра 60 имеет непосредственное отношение к китайскому гороскопу, в котором выделены следующие периоды жизни человека:
10-летний жизненный цикл («небесные стволы»). Он опирается на важнейшие идеи древней китайской философии, согласно которым каждый из пяти основных жизненных элементов или стихий -металл, дерево, вода, огонь и земля- занимают в жизни человека по два года: один год человек проживает в «ян», а другой - в «инь». Каждой стихии присущ свой цвет: дереву - зелёный, воде - синий/чёрный, металлу - белый (золотой), земле - цвет охры (коричневый), огню - красный.
Жажда изучения японского языка # Хочешь быть умным? – Учи японский язык! # Можно ли изучить японский язык # Японский язык в японском лингвистическом центре# С японским языком мне подвластно все !!! #
12-летний жизненный цикл («земные ветви» или «китайский зодиак») взят, возможно, из наблюдения за орбитой Юпитера. Именно 12-летний период вызывает у китайских астрологов наибольшее вдохновение.
60-летний жизненный цикл является результатом взаимодействия 10-летнего и 12-летнего циклов. Каждый год характеризуется по инь/ян, по элементу и по соответствующему животному. Например, каждый цикл янской деревянной крысой продолжается до следующей янской деревянной крысы. Чётность числа 12 приводит к тому, что каждое зодиакальное животное встречается только в одной форме инь/ян, например, дракон — всегда ян, а бык — всегда инь. Поэтому цикл длится именно 60 лет, а не 120. Год в 60-летнем цикле обозначается двумя иероглифами, первый из которых - есть его порядковый номер в 10-летнем цикле, а второй — в 12-летнем цикле. Раньше считалось, что человек, который прошел 60-летний цикл, совершил весь свой жизненный путь и вновь возвращается к своей исходной форме, то есть к детству. Поэтому раньше на 60 лет принято было дарить красную безрукавку (в переводе на японский язык- «акатянтянко» игра слов –ребенок- «акатян»). Но сегодня традиции изменились и мало кто дарит традиционный подарок по случаю 60-ти десятилетия. Сегодня родственники и друзья юбиляра собираются вместе и отмечают это радостное событие. Ответные подарки, как правило, не предполагаются, иногда, правда, на вечеринке по этому поводу могут раздавать небольшие памятные сувениры.
В Японии принято отмечать следующие юбилейные даты: 60, 70, 77,80, 88,90, 99 и 100 лет.
Курсы японского языка в Москве # Японский лингвистический центр # Центр изучения японского языка # Курсы разговорного японского языка # Японский лингвистический центр # Японский центр в Москве
Изучайте японский язык с нуля! Это ваш компас в современной жизни.