• Японский лингвистический Центр
    • Преподавательский состав
    • Коротко о нас
    • Выучить японский язык с нуля
    • Новости
  • Учёба
    • Учебные программы (семестровые)
    • Учебные программы (летние)
    • Методика преподавания
    • Отзывы студентов
    • Карьера наших студентов
    • ВУЗы Японии
    • Сведения для поступающих
    • Стажировка в Японии
    • Трудоустройство в Японии
  • Экзамен норёку сикэн
    • Тесты
  • Вопрос-ответ
  • Discover Japan
    • Путеводитель
      • Токио
      • Хиросима
      • Кобе
      • Миядзима
      • Котохира
      • Осака
      • Киото
      • Окаяма
    • Фотогалерея
      • 2019
      • 2018
      • 2017
      • 2015
      • 2012
      • Группы и кружки
      • Сикоку
    • Видеогалерея
  • Наши публикации
  • Полезная информация
  • Новые учебные программы центра
  • Условия поступления
  • Контакты
  • Ассоциация выпускников ЯЛЦ
    • Зарегистрироваться

Норёку Сикэн

до экзамена осталось:
154 дней
Дата экзамена
2
Июля

8 (499) 254-87-58
8 (985) 769-67-01

Москва, ул. Большая Дмитровка, дом 32, строение 1
info@japanesefirst.ru
  • Gallery 2
  • Gallery 4
  • Gallery 5
  • Gallery
  • Head Picture1
  • Gallery-6

Этикет приема подарков

Печать

Курсы японского языка в Москве # Японский лингвистический центр # Центр изучения японского языка # Курсы разговорного японского языка # Японский лингвистический центр # Японский центр в Москве

Обмен подарками в японском обществе является важной формой общения. Это значит, что если вы получили подарок, то на это необходимо отреагировать. Прежде всего, в течение 3-х последующих дней после получения подарка следует отослать открытку на японском языке с выражением благодарности, а затем, в соответствии с этикетом, отослать ответный подарок. Ниже приводится таблица, в каких случаях вам следует послать ответный подарок.

Случаи для ответных подарков

Тип ленточек «мидзухики» и наличие или отсутствие знака «носи»

Рекомендации к подбору и отправке подарков

Свадьба

-красно-белые ленточки

-наличие знака «носи»

Подарок, стоимостью в половину от переданного денежного дара, должен быть отправлен в течение 1 месяца после церемонии.

Рождение ребенка

-красно-белые ленточки, завязанные в виде бабочки,

-наличие знака «носи»

Через месяц после рождения ребенка, от его отправляется подарок или фотографии.

Поступление в школу/университет, окончание школы/университета, трудоустройство

 Ответный подарок не требуется

Ответный подарок не требуется. Отправляется только открытка с благодарностью.

Поздравление с долголетием

-красно-белые ленточки, завязанные в виде бабочки,

-наличие знака «носи»

Памятные подарки или подарки ручной работы.

Новоселье

-красно-белые ленточки, завязанные в виде бабочки,

-наличие знака «носи»

Небольшой ответный подарок.

Получение награды

-красно-белые ленточки, завязанные в виде бабочки,

-наличие знака «носи»

Небольшой подарок посылается в течение 1 месяца после празднования.

Выступление

Ответный подарок не требуется

Ответный подарок не требуется, либо в тот же день посылаются сладости.

Посещение больных

-красно-белые ленточки

-наличие знака «носи»

Подарок посылается после выписки или выздоровления.

Выражение соболезнования при пожаре

Ответный подарок не требуется

Ответный подарок не требуется. Спустя некоторое время отправляется только открытка с благодарностью.

 Подарок по случаю ухода на пенсию

Ответный подарок не требуется

Ответный подарок не требуется, отправляется только открытка с благодарностью.

«Отюгэн», «осэйбо»

Ответный подарок не требуется

Ответный подарок не требуется. Отправляется только открытка с благодарностью.

Повседневные подарки (пожилым)

 

Ответный подарок не требуется

Ответный подарок не требуется.

Повседневные подарки (широкого применения)

Ответный подарок не требуется

Ответный подарок не требуется

Японский язык- как много в этом звуке!# Хочу учить японский язык# Японский лингвистический центр # Познать Японию через японский язык# Разговорный японский для общения

В зависимости от ситуации дарения человек, получивший подарок, должен сделать ответный подарок, однако есть случаи, когда этого можно не делать. Если подарок был послан по поводу поступления в учебное заведение или по случаю его окончания, трудоустройства и т.д., то делать ответный подарок не следует, достаточно отослать открытку с благодарностью. Но в каждом районе Японии есть свои особенности, поэтому, например, в случае получения подарка при поступлении в учебное заведение, есть районы, где этикет требует в ответ отблагодарить дарителя, хотя бы незначительным подарком.

При получении подарков по случаю рождения ребенка, свадьбы, новоселья, награждения этикет, как правило, требует отправить в ответ подарок дарителю. Сумма ответного подарка может быть в пределах от половины до 1/3 от основного подарка. Но если подарок слишком дорогой, допускается ответный подарок в сумме ниже одной трети от примерной стоимости полученного подарка.

Учите Японский язык !!! # Японский –как важнейший компонент аналитического мышления и изучения японского языка # Представительство Японского# института иностранных языков# Японский язык- любовь всей жизни

Японский лингвистический центр предлагает начать изучение японского языка!