• Японский лингвистический Центр
    • Преподавательский состав
    • Коротко о нас
    • Выучить японский язык с нуля
    • Новости
  • Учёба
    • Учебные программы (семестровые)
    • Учебные программы (летние)
    • Методика преподавания
    • Отзывы студентов
    • Карьера наших студентов
    • ВУЗы Японии
    • Сведения для поступающих
    • Стажировка в Японии
    • Трудоустройство в Японии
  • Экзамен норёку сикэн
    • Тесты
  • Вопрос-ответ
  • Discover Japan
    • Путеводитель
      • Токио
      • Хиросима
      • Кобе
      • Миядзима
      • Котохира
      • Осака
      • Киото
      • Окаяма
    • Фотогалерея
      • 2019
      • 2018
      • 2017
      • 2015
      • 2012
      • Группы и кружки
      • Сикоку
    • Видеогалерея
  • Наши публикации
  • Полезная информация
  • Новые учебные программы центра
  • Условия поступления
  • Контакты
  • Ассоциация выпускников ЯЛЦ
    • Зарегистрироваться

Норёку Сикэн

до экзамена осталось:
29 дней
Дата экзамена
2
Июля

8 (499) 254-87-58
8 (985) 769-67-01

Москва, ул. Большая Дмитровка, дом 32, строение 1
info@japanesefirst.ru
  • Gallery 2
  • Gallery 4
  • Gallery 5
  • Gallery
  • Head Picture1
  • Gallery-6

Владейте искусством приносить извинения и улаживать конфликты (часть 2)

Печать

Слова и фразы, звучащие в самом начале устного извинения, не должны включать в себя предложения, которые будут связаны с попытками оправдать свое поведение, как бы снимая ответственность за свершившееся. Скорее, нужно просто использовать слова извинения, сожалеть о том, что вы своевременно не смогли учесть все обстоятельства дела. Другими словами, в начальной стадии извинений японцы предпочитают взять вину на себя, что сразу же может успокоить их собеседника и повернуть разговор в выгодное вам русло примирения.

#Уникальная возможность познакомиться с японской методикой #почему японцы столь успешны #как интересно и полезно обучать своего ребенка #японские головоломки #оригами — как креативное мышление #развитие памяти по-японски #Японский лингвистический центр

Глубоко ошибаются те, кто считают, что, принося извинения, они роняют свое достоинство и даже унижаются. Скорее наоборот, таким образом человек пытается предотвратить возможность возникновения других нежелательных последствий. Более того, японцы рассматривают извинения, как продолжение диалога просто в другом формате, за которым непременно наступит привычный, мирный этап беседы.

(Продолжение следует)