Этикет приема подарков
Курсы японского языка в Москве # Японский лингвистический центр # Центр изучения японского языка # Курсы разговорного японского языка # Японский лингвистический центр # Японский центр в Москве
Обмен подарками в японском обществе является важной формой общения. Это значит, что если вы получили подарок, то на это необходимо отреагировать. Прежде всего, в течение 3-х последующих дней после получения подарка следует отослать открытку на японском языке с выражением благодарности, а затем, в соответствии с этикетом, отослать ответный подарок. Ниже приводится таблица, в каких случаях вам следует послать ответный подарок.
Случаи для ответных подарков |
Тип ленточек «мидзухики» и наличие или отсутствие знака «носи» |
Рекомендации к подбору и отправке подарков |
Свадьба |
-красно-белые ленточки -наличие знака «носи» |
Подарок, стоимостью в половину от переданного денежного дара, должен быть отправлен в течение 1 месяца после церемонии. |
Рождение ребенка |
-красно-белые ленточки, завязанные в виде бабочки, -наличие знака «носи» |
Через месяц после рождения ребенка, от его отправляется подарок или фотографии. |
Поступление в школу/университет, окончание школы/университета, трудоустройство |
Ответный подарок не требуется |
Ответный подарок не требуется. Отправляется только открытка с благодарностью. |
Поздравление с долголетием |
-красно-белые ленточки, завязанные в виде бабочки, -наличие знака «носи» |
Памятные подарки или подарки ручной работы. |
Новоселье |
-красно-белые ленточки, завязанные в виде бабочки, -наличие знака «носи» |
Небольшой ответный подарок. |
Получение награды |
-красно-белые ленточки, завязанные в виде бабочки, -наличие знака «носи» |
Небольшой подарок посылается в течение 1 месяца после празднования. |
Выступление |
Ответный подарок не требуется |
Ответный подарок не требуется, либо в тот же день посылаются сладости. |
Посещение больных |
-красно-белые ленточки -наличие знака «носи» |
Подарок посылается после выписки или выздоровления. |
Выражение соболезнования при пожаре |
Ответный подарок не требуется |
Ответный подарок не требуется. Спустя некоторое время отправляется только открытка с благодарностью. |
Подарок по случаю ухода на пенсию |
Ответный подарок не требуется |
Ответный подарок не требуется, отправляется только открытка с благодарностью. |
«Отюгэн», «осэйбо» |
Ответный подарок не требуется |
Ответный подарок не требуется. Отправляется только открытка с благодарностью. |
Повседневные подарки (пожилым)
|
Ответный подарок не требуется |
Ответный подарок не требуется. |
Повседневные подарки (широкого применения) |
Ответный подарок не требуется |
Ответный подарок не требуется |
Японский язык- как много в этом звуке!# Хочу учить японский язык# Японский лингвистический центр # Познать Японию через японский язык# Разговорный японский для общения
В зависимости от ситуации дарения человек, получивший подарок, должен сделать ответный подарок, однако есть случаи, когда этого можно не делать. Если подарок был послан по поводу поступления в учебное заведение или по случаю его окончания, трудоустройства и т.д., то делать ответный подарок не следует, достаточно отослать открытку с благодарностью. Но в каждом районе Японии есть свои особенности, поэтому, например, в случае получения подарка при поступлении в учебное заведение, есть районы, где этикет требует в ответ отблагодарить дарителя, хотя бы незначительным подарком.
При получении подарков по случаю рождения ребенка, свадьбы, новоселья, награждения этикет, как правило, требует отправить в ответ подарок дарителю. Сумма ответного подарка может быть в пределах от половины до 1/3 от основного подарка. Но если подарок слишком дорогой, допускается ответный подарок в сумме ниже одной трети от примерной стоимости полученного подарка.
Учите Японский язык !!! # Японский –как важнейший компонент аналитического мышления и изучения японского языка # Представительство Японского# института иностранных языков# Японский язык- любовь всей жизни
Японский лингвистический центр предлагает начать изучение японского языка!